古代诗歌之储光羲《钓鱼湾》全译、翻译和译文
储光羲《钓鱼湾》
垂钓绿湾春,春深杏花乱2。潭清疑水浅,荷动知鱼散。
日暮待情人,维舟绿杨岸3。
【注释】
1.本篇是《杂咏五首》的第四首。
2.乱:纷繁而开,纷纷而落。
3.情人:古人也常称好友为情人。维舟:用缆系船。
今译
垂钓,在春天绿色的洲湾里,
春色已暮,随着飘落的杏花飞乱。
潭水清澄见底,只让人疑是水浅,
荷花微微摇动,方知鱼儿游散。
日暮时分,正好可待情人密友,
将小舟系在绿杨河岸。
下一篇:古代诗歌之岑参《走马川行奉送出师西征》全译、翻译和译文
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满