唐诗《闲居》全文、译文、翻译和点评



不自识疏鄙,终年住在城。
过门无马迹,满宅是蝉声。
带病吟虽苦,休官梦已清。
何当学禅观,依止古先生1?

【释】
1.禅观:学佛参禅。禅(音 chan):梵语“禅那”的省略,意谓“静思自虑”、“思维修”,为心注一境、正审思虑的意思。古先生:道家对佛的称呼。白居易《酬梦得以予五月长斋延僧徒绝宾友见戏》:“交游诸长老,师事古先生。”【译】
唉!我真缺少自知之明,
终年居住在城中。
不过,我的门前没有车马之迹,
只有满宅清一的蝉声。
带病之身,诗人的生活虽然寒苦,
可喜辞官之后,连梦境
也十分清静。
以后我要学佛参禅,
皈依于——
佛门禅境。【评】
姚合作诗推崇王维的“静趣”,此诗亦极力表现自己的静趣。“终年住在城”却能做到“过门无马迹,满宅是蝉声”,可视为陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的翻版,只不过,其中更多地带有了中唐诗人的心态与审美情趣。

上一篇:唐诗《与从弟瑾同下第后出关言别其三》全文、译文、翻译和点评

下一篇:唐诗《花非花》全文、译文、翻译和点评


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
汉语词典 网站地图