桀纣之失天下也,失其民也注释、译文和感悟


孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。……得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。”(《孟子·离娄上》九)
注释
①桀(jié)、纣(zhòu):夏朝、商朝的两位暴君。②道:方法,途径。③与:给。④聚:积攒,聚集。⑤恶(wù):讨厌。
【译文】
孟子说:“夏桀、商纣两位暴君之所以失去天下、亡朝了,是由于他们失去了百姓的拥护;之所以失去了百姓的拥护,是由于他们违背民意失去了民心。得民心有方法:百姓想要的,就为他们积攒起来给他们;百姓厌恶的,不要强行摊派给他们,如此而已。”
感悟
得民心,得天下;失民心,失天下。这治国的法宝并不神秘啊!可是为什么一些统治者还要冒着“失天下、失名失命”的风险失民心呢?

上一篇:独乐乐,与人乐乐,孰乐注释、译文和感悟

下一篇:见得思义注释、译文和感悟


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图