包荒,用冯河注释、译文和感悟


,用冯河,不遐遗,朋亡,得尚于中行。(《易经·泰》)
注释
①包:包容;②荒,污秽。③冯(píng)河:涉河。④遐:远。⑤尚:上进。⑥中行:中庸之道。
译文
胸怀不仅能够包污容秽,甚至不惜去涉渡大河而泽被广远,而且消解了一切朋党之私;这种境界是得益于抱持中庸之道的结果。
感悟
博爱无疆、至公无私,这是一种量容天下、无遗无偏的博大襟怀,这正是中庸之道的最高境界。

上一篇:习坎有孚注释、译文和感悟

下一篇:独立不惧,遁世无闷注释、译文和感悟


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图