千里之堤,溃于蚁穴注释、译文和感悟
千里之堤,以蝼蚁之穴漏。百寻之屋,以突隙之烟焚①。(《淮南子·人间训》)
【注释】 ①以:因为。蝼蚁(lóu yǐ):蝼蛄、蚂蚁。寻(xǔn):古时八尺为一寻。
【译文】 千里长堤,溃于蚁穴;百丈高楼,毁于一烟。
【感悟】 小蚁穴毁了大江堤,小烟火烧了大建筑。我们生活中的灾难不都是这样发生的吗?这要求我们平时要有科学的灾害预警机制和灾害干预措施。
上一篇:役夫夜夜梦为国君注释、译文和感悟
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和