投我以桃,报之以李注释、译文和感悟


尔为德,俾俾嘉。淑慎尔止,不愆于仪。不僭不贼,鲜不为则。投我以桃,报之以李。(《诗经·抑》)
注释
①辟:彰明。②俾:使。③臧、嘉:善。④淑:美好。⑤止:举止,行为。⑥愆:过失。⑦仪:仪容。
译文
你的品德需彰明,使之善良又美好。举止谨慎又良善,仪容无过很重要。越礼害人皆不为,为人榜样是正道。人若送我一个桃,捧上木李做回报。
感悟
人与人如何相处?是以牙还牙,以眼还眼?还是以德报怨,以怨报德?前者因双方都以暴力解决问题,没有最后的赢家;后者因双方冰炭不容,最终必然分道扬镳。而投桃报李则不失为一个人们普遍认同的做法,因为它强调平等互惠与礼尚往来。不仅如此,“投桃报李”中所蕴涵的砥砺品行、知恩图报也值得我们现代人认真汲取。

上一篇:患不孝,不患无所注释、译文和感悟

下一篇:义无二信,信无二命注释、译文和感悟


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
汉语词典 网站地图