奕《悼妻词》原文和注释
眼望穿,人不见②,花残菊破丛,洒泪临风乱。无言独上西楼③,愁却等闲分散。黄昏微雨画帘垂,话别情多声欲战④。
注释 ①光绪十年 (1884),中法战争爆发,清军失利,慈禧乘机把奕作为战败的替罪羔羊抛出。三月十三日,懿旨将奕为首的军机处全班尽撤,对奕“开去一切差使,并撤去恩加双俸,家居养疾。”这是奕的第四次被罢黜。十一年(1885),54岁的闲散亲王奕,体弱多病,又兼近年来连续丧亡四位妻妾,三个子女,精神受到巨大打击。这首《悼妻词》作于他从西山旅游归来之后,诗人触景伤怀,回忆往昔夫妻深情,寄托了对亡妻的不尽哀思。奕对妻子儿女一向感情深厚,由此可见一斑。②眼望穿二句:妻子已死,虽望眼欲穿亦不得再见。③无言句:原自李煜《相见欢》词:“无言独上西楼。”④声欲战:感情浓烈时,说话声音颤抖。与上一句合为回忆之词。
《夕逗繁昌浦》(刘孝绰)原文、
永珹《题古北口》原文和注释
载湉《长春书屋恭和高宗乙酉新春
允禄《题乐志园》原文和注释
允礽《黄河》原文和注释
奕詥《雾凇》原文和注释
溥伟《长城》原文和注释
湘岑《雨霁郊外即目》原文和注释
《高塞》原文和注释
淳颖《雨窗漫兴》原文和注释