寓言《有钱者生》意译和解说


园翁种茄不活,每以为患,因问计于老圃,老圃曰:“每茄苗一株,旁埋铜钱一文,则活矣。”园翁问何故,答曰: “汝不闻有钱者生, 无钱者死?”

——《广笑府》


【意译】
种菜的农人种茄子种不活,常觉得是个问题,于是就向老农请教。老农说:“每种一株茄子苗,就在旁边埋铜钱一文,就能活了。”农人问什么缘故,老农回答说: “你没有听说过 ‘有钱者生, 无钱者死’ 的话吗?”
【解说】
“有钱者生,无钱者死”,前面种茄子的问答就是为了这句话而作铺垫的。这则笑话是对封建衙门的批判,推而广之,是对唯利是图的金钱社会的批判。在商品社会里,金钱的作用不可缺少,但是一定要“埋”钱才“活”,“埋”多钱才“壮”,无钱就不“活”,钱不多就“半死不活”,这样人就成了金钱的牛马, 终有一天, 一位搜刮钱财的人, 自己也会被金钱奴役死, 反之, 不是“有钱则生”,而是根据播种者的勤懒情况, 以及土壤、种子、天气等主客观条件决定“茄子”的命运如何,这样人就会活得轻松洒脱。金钱本是一个怪物, 驾驭得好, 可以促进个人“活”, 国家“活”和社会“活”, 但当金钱代替了法律规则,代替了人与人之间的行为规范,代替了基本人性和人情,那么, 它就要吞噬了个人, 吞噬了国家和社会。
【相关名言】
人生是海, 金钱是船夫。如无船夫, 渡世唯艰。

——德国 ·威克林


人生并不是以金钱为对象, 因为我们的对象是人群。

——俄国 ·普希金



上一篇:寓言《盗入贫室》意译和解说

下一篇:寓言《生子容易作文难》意译和解说


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
汉语词典 网站地图