古代诗歌之古诗十九首《今日良宴会》全译、翻译和译文
古诗十九首《今日良宴会》
今日良宴会,欢乐难具陈。弹筝奋逸响,新声妙入神。令德唱高音,识曲听其真。齐心同所愿,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飙尘。何不策高足,先据要路津1。无为守穷贱,坎坷长苦辛2。【注释】1.飙:暴风。策:马鞭。高足:快马。津:渡口。此处以“要路津”借指重要的职位。2.坎坷:车行不利,引申为人不得志。
今译
今日的宴会呵!美妙绝伦,欢乐的场景呵!难于一一述陈。你听那古筝弹得逸响如飘云,新制的乐曲美妙入神。知音识曲的能人在高谈畅论,欣赏乐曲要懂得其中深含的内蕴。他道出了众人心中的感慨,只是平时大家没能表述而深含在心:人生寄托在这庸碌的世界,短暂快速如同飘忽的一粒浮尘。大家何不甩开大步,先去占据那权势的要津?为什么自守贫贱,坎坷失意一辈子苦辛?下一篇:古代诗歌之杜审言《和晋陵陆丞早春游望》全译、翻译和译文
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满