率然注释、翻译和解说


率然者,常山之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。

——《孙子·九地篇》

【注释】①常山:本名恒山,汉避文帝刘恒讳,改称常山,为五岳之一,在今河北曲阳县西北。【意译】率然,是常山地方的一条大蛇。攻击它的头,尾巴就来救应;攻击它的尾巴,头就来救应。攻击它的当中,头和尾巴都来救应。【解说】孙子采用这则寓言,是想说明这样一个道理:对于一个整体来说,它的各部分之间必须相互团结,相互协作,如此才能立于不败之地。这一道理非常明白浅显,但是一旦落实到实际当中,许多事情又常会令人不能明白。比如, 现在人们常常谈起中国人的“窝里斗”,所谓“窝里斗”, 就是指人们为了各自的利益,不但不团结合作,反而互相拆台、互相攻击。这种现象在外国人身上也有,但似乎在中国人中间更普遍些,它已经成了中国国民性的一大痼疾,而这一现象与本则寓言所表明的道理恰恰是背道而驰的,这不能不引起我们的感慨和深思。个体的利益、局部的利益总是存在的,但起决定意义的还是整体的利益,如果整体不存在了,个体和局部又“将焉附”?因此,“窝里斗”,胜者,从表面看似乎是争得了自己的利益,但它却是以牺牲整体利益为代价的,而整体利益的损失最终又将由各个个体来承担,这岂非得不偿失。更值得注意的是, 由于“窝里斗”引起的内耗加剧,终有一天会使整体崩溃, 难道国人还能对此熟视无睹吗!【相关名言】朋友间的不和, 就是敌人进攻的机会。

——希腊·伊索

人就像藤萝,他的生存靠别的东西支持,他拥抱别人,就从拥抱中得到了力量。

——英国·蒲伯


上一篇:虾蟆、蛙、蝇与晨鸡注释、翻译和解说

下一篇:墦间乞食注释、翻译和解说


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图