唐宋小说之《鹞子》全文、注释和翻译


原文
太宗得鹞1,绝俊异,私自臂之。望见郑公,乃藏于怀。公知之,遂前白事,因语古帝王逸豫,微以讽谏2。语久,帝惜3鹞且死,而素严敬徵,欲尽其言。徵语不时尽,鹞死怀中。

选自《隋唐嘉话》


注释
1.鹞:雀鹰的俗称。
2.讽谏:借题发挥,对皇帝进行忠告。
3.惜:痛惜,舍不得。
释义
唐太宗得到了一只非常好的鹞子,他得意得很,放在自己的手臂上。恰巧这时魏徵来了,他赶忙把它藏入怀中。魏徵知道皇帝怀中藏着鹞子,却故意上前和皇帝谈古代帝王贪图安逸享乐的事,借古代的事例来讽谏太宗。说话的时间拖得很长,唐太宗既怕鹞子在怀中憋死,但又不希望魏徵没说完话就走,等魏徵说完了话,鹞子已死在怀中了。

上一篇:唐宋小说之《马周建议》全文、注释和翻译

下一篇:唐宋小说之《傅奕辟邪》全文、注释和翻译


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图