唐宋词之黄裳《减字木兰花竞渡》原文、注释、译文和点评赏析
《减字木兰花 竞渡》
红旗高举,飞出深深杨柳渚。①鼓击春雷,直破烟波远远回。欢声震地,惊退万人争战气。金碧楼西,衔得锦标第一归。②
【注释】 ①渚(zhu主):水中的小洲。②金碧楼:装饰得金碧辉煌的楼台。衔:即“夺”。龙舟头部昂首张口,故称“夺”为“衔”。锦标:锦缎制成的旗子,用作竞渡优胜者的奖品。唐卢肇《及第后江宁观竞渡》:“向道是龙刚不信,果然衔得锦标归。”
【译文】 高举红旗,龙舟驰离柳阴深处的水洲飞奔而去。鼓声如春雷,舟船乘风破浪从远处迅急返回。欢声笑语震撼天地,使千万人惊恐后退。金碧楼西,健儿勇夺锦标,凯旋而归。
【总案】 端午龙舟竞渡是我国一种古老的习俗。相传屈原曾在这一天自沉汨罗,竞渡正是为了表达对这位伟大的爱国诗人的崇敬和怀念。作者将这一古老的民俗入词,写得有声有色,场面宏大,气势磅礴,扣人心弦。夺标健儿的勃勃英姿,更为竞渡紧张、热烈的气氛添彩生辉。
唐宋词之周邦彦《齐天乐》原文、
唐宋词之吴文英《霜叶飞重九》原
唐宋词之张元干《贺新郎送胡邦衡
唐宋词之王沂孙《长亭怨重过中庵
唐宋词之姜夔《齐天乐(黄钟宫)
唐宋词之秦观《踏莎行郴州旅舍》
唐宋词之张元干《贺新郎送胡邦衡
唐宋词之辛弃疾《踏莎行赋稼轩,
唐宋词之王沂孙《齐天乐蝉》原文
唐宋词之辛弃疾《贺新郎》原文、