唐宋词之韦庄《浣溪沙》原文、注释、译文和点评赏析


《浣溪沙》

惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱,小楼高阁谢娘家1。  暗想玉容何所似:一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。【释】1.谢娘:唐代有名的妓女。后用作美女的代称。【译】梦醒了还留着梦中的惆怅,一轮山月低斜。孤灯将她的背影映在墙上,也投在窗上的碧纱。噢!这里原是小楼高阁,情人的家。我心里暗暗寻找美妙章华来形容她:她白皙的身体,是一枝春雪中凝冻的洁白梅花,她满身的香雾呵,像是天边簇拥的朝霞。【评】此为艳情词作,却又似乎有“寄兴深微”的寄托。上片写外在景致,以“惆怅梦余”领起,以“梦余”后睡眼惺忪时所见到的情景:一轮山月微斜,与一盏孤灯辉映,还有小楼高阁,小窗碧纱,以及情人的倩影;下片写内在心理,视点集中于对情人的幻觉想象:人体幻化为春雪中清白的梅花,满身香雾,灿若朝霞。一时之间,“美人洵花真身,花洵美人小影”(明人沈际飞《草堂诗余别集》语)。近人李冰若认为“一枝春雪冻梅花”与“梨花一枝春带雨”,“皆善于拟人,妙于形容”者。



上一篇:唐宋词之温庭筠《更漏子》原文、注释、译文和点评赏析

下一篇:唐宋词之苏轼《昭君怨送别》原文、注释、译文和点评赏析


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图