唐诗《送友人》全文、译文、翻译和点评



青山横北郭,白水绕东城1
此地一为别,孤蓬万里征2
浮云游子意,落日故人情3
挥手自兹去,萧萧班马鸣4

【释】
1.郭:外城。古代城墙分为内城和外城。
2.孤蓬:古人常以随风旋转的蓬草比喻到处飘泊的游子,孤蓬即孤独的游子。
3.浮云:浮云来去无定,这里用来比喻游子的心意。
4.萧萧:马嘶叫的声音。班:分别。【译】
青翠的山峰多情,
横断在城关外城,
明澄的流水多情
环绕着城关内城。
友人呵,这一回分别,
你就要像一支飞蓬,
在天涯海角飘零。
袅袅的白云呵,
是你游子的身影,
深沉的落日呵,
满托着故人的友情。
呵,你终于向我挥手启程,
引来了马儿,萧萧的悲鸣。【评】
这是一首典型的唐律,风格逼近杜甫,精彩处在于使于意象:“浮云游子意,落日故人情”,浮云落日本无情无感,一经诗人主体之观照,遂染诗人情怀,而成千古名句。

上一篇:唐诗《古风其一》全文、译文、翻译和点评

下一篇:唐诗《古风其十九》全文、译文、翻译和点评


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图