唐诗《钓鱼湾》全文、译文、翻译和点评



垂钓绿湾春,春深杏花乱2
潭清疑水浅,荷动知鱼散。
日暮待情人,维舟绿杨岸3

【释】
1.本篇是《杂咏五首》的第四首。
2.乱:纷繁而开,纷纷而落。
3.情人:古人也常称好友为情人。维舟:用缆系船。【译】
垂钓,在春天绿色的洲湾里,
春色已暮,随着飘落的杏花飞乱。
潭水清澄见底,只让人疑是水浅,
荷花微微摇动,方知鱼儿游散。
日暮时分,正好可待情人密友,
将小舟系在绿杨河岸。【评】
唐汝询评此诗:“此见无心于钓,借之以适情,故即景之幽,其乐自在。”(《唐诗解》卷八)可参见。其中“潭清疑水浅,荷动知鱼散”,写出了“清”和“静”二字,极妙。

上一篇:唐诗《哀江头》全文、译文、翻译和点评

下一篇:唐诗《望岳》全文、译文、翻译和点评


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图