唐诗《夜雨寄北》全文、译文、翻译和点评



君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池1
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时2

【释】
1.巴山:泛指东川一带的山。2.何当:何时能够。【译】
你问我何时归去,
我无法回答你,
此时,巴山夜雨
涨满秋池。
何时?我们在西窗下
共剪灯烛,柔情密语:
此夜巴山秋雨之时。【评】
杜工部有诗:“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安”,是从空间的角度,从对面着笔,不言我忆彼,只说彼忆我;义山此诗,“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,却从时间的角度,以他日忆今时,与工部有异曲同工之妙。清人徐德泓言:“翻从他日而话今宵,则此际羁情不写而自深矣。”(《李义山诗疏》)

上一篇:唐诗《陇西行其二》全文、译文、翻译和点评

下一篇:唐诗《商山早行》全文、译文、翻译和点评


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图