唐诗《夜雨寄北》全文、译文、翻译和点评
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池1。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时2。
1.巴山:泛指东川一带的山。2.何当:何时能够。【译】
你问我何时归去,
我无法回答你,
此时,巴山夜雨
涨满秋池。
何时?我们在西窗下
共剪灯烛,柔情密语:
此夜巴山秋雨之时。【评】
杜工部有诗:“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安”,是从空间的角度,从对面着笔,不言我忆彼,只说彼忆我;义山此诗,“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,却从时间的角度,以他日忆今时,与工部有异曲同工之妙。清人徐德泓言:“翻从他日而话今宵,则此际羁情不写而自深矣。”(《李义山诗疏》)
唐诗《蝉》全文、译文、翻译和点
唐诗《清明》全文、译文、翻译和
唐诗《过华清宫绝句三首其一》全
唐诗《陇西行其二》全文、译文、
唐诗《夜雨寄北》全文、译文、翻
唐诗《商山早行》全文、译文、翻
唐诗《将赴吴兴,登乐游原一绝》
唐诗《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》全
唐诗《锦瑟》全文、译文、翻译和
唐诗《安定城楼》全文、译文、翻