明君制民之产注释、译文和感悟


孟子曰:“故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡。然后驱而之善、故民之从之也轻。”(《孟子·梁惠王上》七)
注释
①制:制定,设置。②产:产业。③畜(xù):饲养,养活。④乐岁:丰年。⑤之善:致善。⑥轻:容易。
【译文】
孟子说:“因此开明的国君在为百姓设置田地等固定产业时,一定要让他们的收成上能够敬养父母、下能够养活妻子儿女。丰年里能长年吃饱穿暖,灾年里能不被饿死。然后教导他们学好行善,他们就会容易服从国君的统治了。”
感悟
拥有一定的合法的私有财产、并有法律的保护,人们才能够安居乐业啊。

上一篇:顺天者存,逆天者亡注释、译文和感悟

下一篇:以仁得之,以不仁失之注释、译文和感悟


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图