夸父追日注释、译文和感悟
夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得饮,赴饮河、渭。河、渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉①。(《列子·汤问》)
【注释】 ①夸父:神话中的巨人。隅谷:西天日落的地方。河、渭:黄河、渭河。大泽:传说中北方的一个大湖。邓林:传说中的桃树林。
【译文】 巨人夸父不自量力,要追赶太阳,追到了西天太阳落山的地方。夸父渴了,就跑去喝黄河、渭河里的水。黄河、渭河里的水被渴干了,就朝北方的大泽湖奔去。还没跑到,就渴死路上了。他丢弃的手杖,被他那腐化的尸体滋润、营养,长出一片桃树,后人叫邓林。那邓林后来扩展到方圆数千里。
【感悟】 夸父追日这则故事,表达了我国古代劳动人民探索自然、征服自然的科学精神和无畏品质。
上一篇:九方皋相马注释、译文和感悟
下一篇:薛谭学讴注释、译文和感悟
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和