谁能知道真正的美是什么注释、译文和感悟


毛嫱丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞,糜鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?(《庄子·齐物论》)
【注释】 ①毛嫱(qiáng)、丽姬:都是古代的美女。正色:真正的美丽、容颜。
【译文】 毛嫱、丽姬那样的美女,人认为是美丽的,可是鱼见了她们都立刻深入水底,鸟儿见了她们却马上高高飞起,麋鹿见了她们却迅速逃跑,这四者谁懂得天下真正的美丽呢?
【感悟】 情人眼里出西施,毛猴爱的是毛猴。

上一篇:心必和平然后乐注释、译文和感悟

下一篇:侈乐,以巨为美注释、译文和感悟


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图