圣人不死,大盗不止注释、译文和感悟
夫川竭而谷虚,丘夷而渊实。圣人已死,则大盗不起,天下平而无故矣。圣人不死,大盗不止①。(《庄子·胠箧》)
【注释】 ①川、谷:两山之间的流水叫川、水道叫谷。夷:平。实:满。平而无故:太平无事。
【译文】 山间的川水流尽了,作为水道的峡谷就空了;土丘被夷为平地,旁边的深沟就被填满了。圣人死了,大盗就没有了,天下就太平无事了。圣人不死,大盗就不会消失。
【感悟】 庄子把儒家所标榜的圣人对社会的危害与大盗相提并论,可谓惊世骇俗、一针见血。
假圣人之名、行大盗之实的人,两千多年后的今天仍大有人在啊。
下一篇:祸莫大于轻敌注释、译文和感悟
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和