不见可欲,使民心不乱注释、译文和感悟
不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱①。是以圣人之治,虚其心、实其腹、弱其志、强其骨。常使民无智无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治②。(《老子·三》)
【注释】 ①尚贤:崇尚贤能,并授予爵禄或予以名利。②是以:因此。为无为:以无为方式而为。
【译文】 不崇尚贤能并予以名利,人们就不会竞相争夺;不珍贵难得的东西,人们就不会去盗窃;不见想要的东西,人们就不会心迷意乱。因此圣人施行政治,就是要让人们心胸开阔、温饱无忧、思想简单、身体健壮。常使人们不存虚伪欺诈的心智和侵占的欲念。使有虚伪欺诈心智的人不敢妄为。以自然无为的方式施政,则没有什么治理不好的。
【感悟】 现在物质丰富了,人心也大了。每天睁开眼就是琳琅满目、花花绿绿的世界,“不见可欲”不容易了。问题是怎样能够见到“可欲”心不乱?
下一篇:无为则无不为注释、译文和感悟
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和