贵以身为天下,若可寄天下注释、译文和感悟
贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下①。(《老子·十三》)
【注释】 ①贵以身:以身为贵,就不会轻身以殉物。爱以身:以身为爱,就不会危身以掇(duō,拾取)患。若:乃。身:生命。
【译文】 能以贵身而轻物的态度为天下的人,才可以把天下寄托给他;能以爱身而远患的态度为天下的人,才可以把天下委托给他。
【感悟】 热爱生命、热爱自由。说起来容易,做起来难。现在的人,能够做到不因金钱而卖身、不因金钱而陷身就行了。
下一篇:大邦者,下流注释、译文和感悟
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和