圣人去甚、去奢、去泰注释、译文和感悟
圣人去甚、去奢、去泰①。(《老子·二十九》)
【注释】 ①泰:太,过度。
【译文】 得道的圣人治世,(顺性自然、因势利导)远离极端的、奢侈的、过度的行政。
【感悟】 苛行、暴政、酷法,得财利而失天下,逆自然而背大道,不可能长久。诚如《老子·二十三》章所言: “飘风不终朝(zhāo),骤雨不终日。”
上一篇:大道废,有仁义注释、译文和感悟
下一篇:精之至,和之至注释、译文和感悟
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和