兵者不祥之器,非君子之器注释、译文和感悟


兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。(《老子·三十一》)
【注释】 ①兵:兵器。器:器物,东西。美:自以为是,得意洋洋。乐杀人:以杀人为乐。
【译文】 兵器是不祥的东西,不是君子应该拥有或使用的,不得已而使用了,最好持淡漠的态度。胜利了,不自以为是;如果自以为是,就是以杀人为乐。以杀人为乐的人,不可能得天下。
【感悟】 反对战争、爱好和平。这是古代智者的呼声,也是现代世界各国各族人民的心声。

上一篇:绝智弃辩,民利百倍注释、译文和感悟

下一篇:啬,长生久视之道注释、译文和感悟


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图