古代诗歌之王冕《白梅》全译、翻译和译文
王冕《白梅》
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘;
忽然一夜清香发2,散作乾坤万里春。
【注释】
1.绝俗而又入世,品高而兼志大,诗是咏梅,也是自白。
2.“忽然”二句:在颂美梅花的芬芳中,寄托兼善天下的大志。明人宋濂《王冕传》说:“常放《周礼》著书一卷,坐卧自随,秘不使人观。更深人寂,辄挑灯朗讽,即而抚卷曰:‘吾未即死,持此以遇明主,伊吕事业不难致也。’”末句正象征他的“伊吕事业”。
今译
在晶莹的冰雪林
著此身魂,
不同于浓桃艳李
混迹芳尘。
忽然一夜,你清香散发,
顿使乾坤
万里春。
上一篇:古代诗歌之王昌龄·从军行七首《其一》全译、翻译和译文
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满