古代诗歌之苏轼《蝶恋花》全译、翻译和译文


苏轼《蝶恋花》

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草1! 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。【注释】1.天涯句:屈原《离骚》有“何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇”之句。

今译

花儿已褪去残红,青杏儿还显得很小。燕子飞来飞去,绿水将人家环绕。枝上的柳絮被风吹掉,一日比一日地稀少,在天涯,在海角,哪儿没有充满生命力的芳草!墙里的秋千高高,墙外的道路悄悄。墙外有一少年走过,墙里传出少女的欢笑。笑声渐渐地听不到,墙里渐渐变得静悄悄,多情的少年呵!却为无情的笑平添烦恼。



上一篇:古代诗歌之王维《鸟鸣涧》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之王维《使至塞上》全译、翻译和译文


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图