古代诗歌之王维《观猎》全译、翻译和译文
王维《观猎》
风劲角弓鸣1,将军猎渭城2。草枯鹰眼疾3,雪尽马蹄轻。忽过新丰市4,还归细柳营5。回看射雕处6,千里暮云平。
【注释】1.劲:强劲。角弓:用牛角制成的硬弓。2.渭城:即咸阳故城,在长安西北渭水北岸。3.鹰:猎鹰。疾:快。4.新丰市:今陕西新丰,在长安东北。5.细柳:汉代名将周亚夫驻兵处,细柳在长安西。这里是泛指军营之地。6.射雕:北齐斛律光校猎时,见一大雕,射中其颈,形如车轮,旋转而下,人叹曰:“此射雕手也。”这里包含着对将军的赞美。今译
强劲的风声里一丝角弓的弦音颤抖哀鸣,威武的将军出猎在渭城。锐利的鹰眼在一派枯黄的草原上搜寻,飞快的马蹄在万里无垠的残雪中驰骋。忽然之间,已飞马而过新丰闹市,回到当年亚夫屯军的柳营。回首再看那弯弓射雕之处,已消失在无垠的暮云平空。
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满