古代诗歌之苏轼《澄迈驿通潮阁二首(选一)》全译、翻译和译文


苏轼《澄迈驿通潮阁二首(选一)》

余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂2

杳杳天低鹘没处3,青山一发是中原。

【注释】

1.澄迈驿:在今广东澄迈。通潮阁在驿西。哲宗元符三年(1100),苏轼自儋州北归,经澄迈作此诗。诗写作者殷切思归、却愁路远的心情。

2.帝:天帝,这里借指哲宗。巫阳招我魂:《楚辞·招魂》说:天帝怜悯屈原灵魂离体,因使巫阳给他招魂。巫阳:古巫名。

3.没:消失。

今译

我本要终老在

海南荒村,

天帝派遣巫阳

来为我招魂。

我的故土中原呵

远在那如一根细发的青山之后,

远在那天边鹘鸟消失的无垠。



上一篇:古代诗歌之苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之苏轼《念奴娇·赤壁怀古》全译、翻译和译文


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图