古代诗歌之苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》全译、翻译和译文


苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》

似花还似非花,也无人惜从教坠2。抛家傍路,思量却是,无情有思3。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起4。不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在5?一池萍碎6。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。【注释】1.章质夫:浦城人。历官吏部郎中,同知枢密院事,谥号庄简。杨花,杨树的飞絮,性质与柳絮相同,故杨花常与柳絮、柳花混称。2.从教坠:任凭飘落。3.有思:有情。思:作名词用,读去声。4.莺呼起:被莺啼声叫醒。化用了唐人金昌绪《春怨》诗“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”语。5.遗踪:这里指雨后杨花的踪迹。6.一池萍碎:苏轼自注:“杨花落水为浮萍,验之信然。”其实只是传闻。

今译

似是花朵,又不是花朵,也没人怜惜你的飘落。你将家园抛舍,细揣摹,你似是无情,实则情深如火。你柔肠九曲千折,酣梦里娇眼欲开却还闭着。梦魂随着风儿千里万里,寻找情人的下落,春梦高卧,又突然被莺儿啼破。不恨杨花飘飞,只恨西园,落花难归。清晨雨过,何处去寻杨花飘坠?早化入池塘浮萍破碎。春色如有三分,二分化作尘土,一分化为流水。再细看杨花,分明化为点点滴滴离人的泪。



上一篇:古代诗歌之纳兰性德《长相思》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之苏轼《澄迈驿通潮阁二首(选一)》全译、翻译和译文


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图