古代诗歌之阮籍·咏怀《其十七》全译、翻译和译文
阮籍·咏怀《其十七》
独坐空堂上,谁可与亲者!出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野1。孤鸟西北飞。离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写2。
【注释】
1.九州:古代曾把中国分为九州,后世遂以九州泛指全中国。
2.晤言:对面交谈。
今译
独坐在空堂之上,
谁人是我的知音?
家门对着四面通达的大路,
却不见有车马光临。
登高眺望大地,
茫茫旷野为九州所分。
孤鸟向西北飞去,
东南方有一只兽儿离群。
日色将暮,我更加思念亲人。
渴望促膝相谈呵!
宣泄一下,那颗孤寂的心!
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满