何尝见明镜疲于屡照,清流惮于惠风?
【注释】
选自南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》。
惮:害怕。
惠风:和风。
【赏析】
东晋孝武帝要大臣们讲说《孝经》,谢安、谢石兄弟与众人一起研习,车武子不好意思向谢氏兄弟反复请教,就对袁乔说:“不请教的话,怕高明的见解会有所遗漏;问多了的话,又怕太烦劳二谢。”袁乔说:“二谢一定不会有嫌弃的想法。”车武子问:“你怎么知道呢?”袁乔说:
“何尝见明镜疲于屡照,清流惮于惠风?”
意思说:你什么时候见过明亮的镜子因为照人太多而感到疲劳,清澈的流水因为和风的吹拂而感到害怕?
晋朝标榜以“仁孝”治天下,因此孝武帝常请大臣们讲说《孝经》。车武子即车辄,少贫好学,有夜捉萤火虫照明读书的美誉。车武子想向谢安、谢石兄弟请教,共同研讨,又怕他们厌烦。袁乔为了打消他的顾虑,特意告诉他说,有学问的人是不会厌烦别人多提问题的,这就好比明亮的镜子不厌倦人们常来照照面容,清澈的流水不害怕和风吹拂一样。
上一篇:忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。芳华鲜美,落英缤纷。
下一篇:陶渊明
子孙器识可以出仕者,颇资勉之注
见贤思齐,见不贤自省注释、译文
贤妻如对良友注释、译文和评析
夫心犹首面也,是以甚致饰焉注释
日化岁加,山立川使;圣德卓然,
唐河东节度使柳公绰,在公卿间最
处顺境易,处逆境难注释、译文和
凡为家长,必谨守礼法,以御群子
黎明即起,洒扫庭除注释、译文和
惟廉勤二字,人人可至注释、译文