古代名诗《蒹葭》题解、原文、注释和赏读


题解
这首诗见于《秦风》,是一首表现男女恋情的诗。主人公对爱情的追求执着坚韧,而诗的意蕴却极为空灵虚泛,具有浓厚的象征色彩。
原文
蒹葭苍苍,白露为霜
所谓伊人,在水一方
溯洄从之,道阻且长
溯游从之,宛在水中央
蒹葭萋萋,白露未晞
所谓伊人,在水之湄
溯洄从之,道阻且跻
溯游从之,宛在水中坻
蒹葭采采,白露未已
所谓伊人,在水之涘
溯洄从之,道阻且右
溯游从之,宛在水中沚
注释
①秦:指春秋时的秦国,故址在今陕西、甘肃一带。 ②蒹葭(jiān jiā):泛指芦苇。苍苍:茂盛的样子。 ③伊人:那人。一方:另一边。方:旁。 ④溯(sù)洄:沿着弯曲的河道向上游走。从:追,寻求的意思。阻:险阻,道路难走。 ⑤游:指直流的水道。宛:仿佛,好像。说好像在水的中央,言近而不至。 ⑥凄凄:同“萋萋”,茂盛的样子。晞(xī):干。 ⑦湄(méi):水和草交接的地方,也就是岸边。 ⑧跻(ji):升,高起,指道路越走越高。 ⑨坻(dǐ):水中高地。 ⑩采采:众多的样子。已:止。 ⑪涘(sì)水边。 ⑫右:迂回曲折。 ⑬沚(zhǐ):水中小沙滩,比坻稍大。
赏读
诗分三章,每章均采用了先写景后叙事抒情的模式。首章前二句写秋日清晨河边上芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。从而构筑起清虚旷远的意境,流露出凄清的色彩,与主人公忧伤的心情非常和谐。三四句点明思念之人所在。心爱之人与自己秋水相隔,虽然相思情深却不能相近相亲。诗中的“在水一方”并非实指,而是暗示有某些障碍阻拦自己与情人的相会,从而表现出主人公的忧苦之情。以下四句写主人公对情人顺流逆流的反复寻找。他费尽艰辛,却依然渺然难即。表现出主人公对情人的挚爱,也流露出失望后的空虚怅惘之情。
本诗采用重章复唱的方式,二、三章与首章含义基本相同,变动的几个字词,表明了时间的推移,也表现了主人公反复寻找的过程。章节的回环往复更显示出追求的愈加强烈,反映出主人公对爱情的执着。
这首诗虽然写主人公对爱情的执着追求,却并不表现具体的爱情故事和场景情节,诗的意蕴空灵虚泛,具有象征色彩,可以使人产生丰富深远的联想。

上一篇:古代名诗《淇奥》题解、原文、注释和赏读

下一篇:古代名诗《硕人》题解、原文、注释和赏读


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图