古代诗歌之陶渊明《杂诗·其二》全译、翻译和译文
陶渊明《杂诗·其二》
白日沦西阿2,素月出东岭。遥遥万里辉3,荡荡空中景4。风来入房户,夜中枕席冷。气变悟时易,不眠知夕永。欲言无予和,挥杯劝孤影。日月掷人去,有志不获骋。念此怀悲凄,终晓不能静5。【注释】1.本篇感慨时光流逝,志业未就。2.沦:落。阿:山曲。3.万里辉:指月光。4.荡荡:形容浩大。5.终晓: 直到天亮。
今译
夕阳渐渐地落入西山,明月悄然地升出东岭。碧空万里,洒满了银色的光辉,万里碧空,浮幻着飘渺的夜景。一阵风儿吹来,吹进了我的门窗,炎热的夏末,夜中也感到了寒冷。气候的变化,使我感受到了节气的替换,不眠之夜,使我感受到了长夜的永恒。披衣起坐,想和人谈谈,却又无人可谈;举杯对饮,却无人可对,只与那孤独的身影。时光流逝,抛弃我而去,胸怀大志,却无处施展我的才能。想到这些,不禁悲从中来,直到雄鸡破晓,心中仍不能平静。
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满
